ее ничего не выражало: нет, в нем заметно было беспрестанное усилие казаться "горькой, беззащитной вдовою", какое-то подленькое притворное смирение, едва прикрывающее невежественную спесь и..
Бывало в простоте, в безмолвии вы жили, А нынче стали знать мазурку и кадрили. Ну, право, тяжкий грех, оставьте этот вздор; Смотрите, вот на вас составлен у:х собор...
ПОГОРЕЛЬСКИЙ Антоний [псевдоним Алексея Алексеевича Перовского,
1787-1836] - писатель. "Побочный" сын гр. А. К. Разумовского. Получил
прекрасное домашнее образование. Окончил Московский ун-т со званием доктора
философии и словесных наук. Участвовал в войне 1812-1813. С 1825 по 1830
был попечителем учебного округа в Харькове. Затем занимал различные
должности по министерству народного просвещения. В 1825 напечатал в
"Новостях литературы" [март] повесть в стиле Гофмана "Лафертовская
маковница". Повесть вызвала одобрение Пушкина и сблизила П. с кружком
писателей, связанных с Пушкиным.
П. печатался в журнале романтиков "Бабочка", а затем в "Литературной
газете". В 1828 выпустил ряд повестей и рассказов "Двойник или мои вечера в
Малороссии" (2 чч.), в 1829 - сказку "Черная курица или подземные жители,
волшебная повесть для детей" и наконец в 1830 и 1833 - последовательно две
части романа "Монастырка" (позднее переизданы: М., 1884, и СПБ, 1886).
Влияние Гофмана на П. больше всего сказалось в "Двойнике" - ряде
фантастических новелл, обрамленных беседой автора со своим двойником и
представляющих иногда простую переделку повестей Гофмана ("Печальные
последствия необузданного воображения" П. - "Песочный человек" Гофмана). Но
если у Гофмана фантастика являлась средством преодоления им
мещанско-буржуазного быта, то П. она была воспринята очень поверхностно, в
соответствии с характерным для литературы оскудевавших групп дворянства
тяготением к романтике, к уходу от реальной действительности. Элементы
фантастики в "Монастырке" отсутствуют. По словам дружественной по отношению
к П. "Литературной газеты" (1830, No 16), это - "настоящий и вероятно первый
у нас роман нравов"; она отмечает "живость картин, верность описаний,
счастливо схваченные черты нравов Малороссии и прекрасный слог" (1830, No
11). В центре романа поставлен положительный образ дворянской девушки,
несколько напоминающий Татьяну Ларину и Машу Миронову Пушкина. Приемы
психологической обрисовки образов на фоне картин поместной жизни также
свидетельствуют о принадлежности "Монастырки" к дворянскому роману начала
XIX в. "Монастырка" противопоставлялась литературными кругами, связанными с
Пушкиным, буржуазным тенденциям романа Булгарина "Иван Выжигин".
Тем временем:
..... и она... она пришла вчера и она... это посылка, это посылка
для миссис... миссис Райл... и она выглядит, будто она пришла... Мэгг!
- Малыш, что случилось?
- Мэгг, Мэгг, Мэгг...
- Что это у тебя в руках, Пит?
- Это посылка... это посылка для миссис Райл...
- Покажи-ка...
- Подожди, это посылка для миссис Райл, она пришла вчера вечером и...
- Ну, Пит...
- ...она пришла вчера и...
- ...она пришла вчера...
- ...она пришла вчера, и она выглядит издалека, вот.
- Выглядит издалека?!
- Да.
- Дай я посмотрю, Пит... выглядит издалека... на ней полно надписей,
видишь?.. и, думаю, я знаю, откуда она... Смотри, Ститт, пришла посылка для
миссис Райл...
- Посылка? Тяжелая?
- Она выглядит издалека.
- Дай-ка, Пит... она легкая... легкая... что скажешь, Ститт, она похожа
на подарок?
- Кто его знает, может быть, там деньги... а может быть, это просто
шутка...
- Ты знаешь, где госпожа?
- Она только что пошла в свою комнату...
- Слушай, ты оставайся здесь, а я поднимусь на минутку...
- Можно, я тоже пойду, Мэгг?
- Ладно, Пит, только давай быстрее... я сейчас вернусь, Ститт...
- Это просто шутка, думаю, это просто шутка...
- Правда, это не шутка, Мэгг?
- Кто его знает, Пит.
- Ты все знаешь, только не хочешь сказать, да?
- Может быть, я и знаю, но тебе-то точно не скажу... давай закрой
дверь...
- Я никому не скажу, клянусь, никому...
- Пит, будь умницей... потом и ты все узнаешь, вот увидишь... и, может
быть, скоро будет праздник...
- Праздник?
- Ну, что-то в этом роде... если здесь внутри то, что я думаю, завтра
будет необыкновенный день... или, может быть, послезавтра, или через
несколько дней... но такой день будет...
- Необыкновенный день? Почему необыкно...
- Тсс! Стой здесь, Пит. Стой на месте, хорошо?
- Ладно.
- Стой на месте... Миссис Райл... извините, миссис Райл...
И тогда, только тогда Джун Райл подняла голову от письменного стола и
обернулась к закрытой двери.
Джун Райл. Лицо Джун Райл. Когда женщины Квиннипака смотрели на себя в
зеркало, они думали о лице Джун Райл...