Антоний Погорельский
читайте также:
А на другой стороне вдали расстилался город огромный, и главы его храмов сверкали в огненном отблеске вечернего солнца. На высоком берегу стояли два юноши. Оба, на заре жизни, ..
Огарев Николай Платонович   
«Три мгновения»
читайте также:
ятидесяти или, много, пятидесяти пяти шагов: это самая дальняя мера; по большей части в болоте приходится стрелять гораздо ближе; еще менее нужно, чтоб ружье било слишком кучно,..
Аксаков Сергей Тимофеевич   
«Записки ружейного охотника Оренбургской губернии.»
читайте также:
Я шагаю, опустив голову, но не слышу своих шагов - так они сливаются с другими... Как всегда вечерами, все спешат...
Барбюс Анри   
«Ясность»
        Антоний Погорельский Статьи Литературная энциклопедия в 11 томах, 1929-1939
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все статьи

Литературная энциклопедия в 11 томах, 1929-1939


ПОГОРЕЛЬСКИЙ Антоний [псевдоним Алексея Алексеевича Перовского, 1787-1836] - писатель. "Побочный" сын гр. А. К. Разумовского. Получил прекрасное домашнее образование. Окончил Московский ун-т со званием доктора философии и словесных наук. Участвовал в войне 1812-1813. С 1825 по 1830 был попечителем учебного округа в Харькове. Затем занимал различные должности по министерству народного просвещения. В 1825 напечатал в "Новостях литературы" [март] повесть в стиле Гофмана "Лафертовская маковница". Повесть вызвала одобрение Пушкина и сблизила П. с кружком писателей, связанных с Пушкиным.

П. печатался в журнале романтиков "Бабочка", а затем в "Литературной газете". В 1828 выпустил ряд повестей и рассказов "Двойник или мои вечера в Малороссии" (2 чч.), в 1829 - сказку "Черная курица или подземные жители, волшебная повесть для детей" и наконец в 1830 и 1833 - последовательно две части романа "Монастырка" (позднее переизданы: М., 1884, и СПБ, 1886). Влияние Гофмана на П. больше всего сказалось в "Двойнике" - ряде фантастических новелл, обрамленных беседой автора со своим двойником и представляющих иногда простую переделку повестей Гофмана ("Печальные последствия необузданного воображения" П. - "Песочный человек" Гофмана). Но если у Гофмана фантастика являлась средством преодоления им мещанско-буржуазного быта, то П. она была воспринята очень поверхностно, в соответствии с характерным для литературы оскудевавших групп дворянства тяготением к романтике, к уходу от реальной действительности. Элементы фантастики в "Монастырке" отсутствуют. По словам дружественной по отношению к П. "Литературной газеты" (1830, No 16), это - "настоящий и вероятно первый у нас роман нравов"; она отмечает "живость картин, верность описаний, счастливо схваченные черты нравов Малороссии и прекрасный слог" (1830, No 11). В центре романа поставлен положительный образ дворянской девушки, несколько напоминающий Татьяну Ларину и Машу Миронову Пушкина. Приемы психологической обрисовки образов на фоне картин поместной жизни также свидетельствуют о принадлежности "Монастырки" к дворянскому роману начала XIX в. "Монастырка" противопоставлялась литературными кругами, связанными с Пушкиным, буржуазным тенденциям романа Булгарина "Иван Выжигин".



Тем временем:

...
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева его не только не стесняются в средствах, но живут на широкую ногу. Как мы уже упомянули, мужчины, сидевшие за столом, были заняты серьезным разговором.
- Мне бы хотелось уладить наше дело именно так, - сказал мистер Шелби.
- Нет, я вижу, мы с вами никогда не сторгуемся! Не могу, мистер Шелби, решительно не могу, - сказал его гость, поднимая рюмку с коньяком на свет.
- Позвольте, Гейли! Том стоит таких денег. Это незаурядный негр: надежный, честный, смышленый. Под его присмотром хозяйство у меня идет как часы.
- Честный, да честность-то негритянская! - усмехнулся Гейли, подливая себе коньяку.
- Нет! Честный без всяких оговорок. Том добрый, разумный, набожный негр. Он был принят в лоно церкви четыре года назад, и с тех пор я доверяю ему все: деньги, дом, лошадей. Он у меня повсюду разъезжает один, и мне еще никогда не приходилось сомневаться в его порядочности и преданности.
- Многие толкуют, будто набожных негров вовсе не бывает на свете, а на мой взгляд, это неверно, - сказал Гейли в припадке откровенности и широко повел рукой. - В последней партии, которую я отвез в Орлеан нынешний год, был один негр. Вот гимны* распевал - просто заслушаешься! Как на молитвенном собрании! И такой покладистый, тихий... Я на нем неплохо заработал. Купил его по дешевке у одного человека, которому волей-неволей пришлось спускать все свое добро, и чистой прибыли у меня оказалось шестьсот долларов. Да что и говорить! Набожность, если только это настоящий товар, - вещь ценная в негре.
______________
* Гимн - здесь: церковное песнопение.

- Можете быть уверены, что у Тома это настоящий товар, - сказал мистер Шелби. - Да вот, посудите сами: прошлой осенью я послал его в Цинциннати по одному делу. Он должен был доставить мне оттуда пятьсот долларов. Говорю ему: "Том! Доверяю тебе, как христианину. Я знаю, что ты не обманешь своего хозяина". И он вернулся домой, в чем я ни минуты не сомневался. Нашлись низкие люди, которые подговаривали его: "Том, бежал бы ты в Канаду!" - "Нет, не могу, - ответил Том, - хозяин мне верит"...

Бичер-Стоу Гарриет   
«Хижина дяди Тома»





Антоний Погорельский:

«Двойник, или Мои вечера в Малороссии»

«Магнетизер»

«Черная курица, или Подземные жители»

«Белая простыня, вышедшая из моды»

«Изидор и Анюта»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Бий Корина

Чернышевский Николай Гаврилович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2006 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Василий Новиков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.6

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.pogorelskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.